民俗节日大多有祈愿、图吉利的寓意。百姓乐于过各种节日,主要是自我享受,自己找一个理由慰劳自己,放松自己。尽管节日总有着这样那样的规矩,人们却丝毫不以为繁琐,反倒觉得正是这样才有了节日的气氛。也正是有了节日的游戏与享乐,生活才更有意思。北京历朝历代沿袭下来很多节日传统,有的传统一直延续至今,有的则随着时间而消逝或简化。

Most folk festivals convey best wishes and pray for good luck. The ordinary people prefer to celebrate every festival, and they can enjoy themselves, treat and relax themselves. They always enjoy such festivals which would bring them the holiday atmospheres despite the rituals of all kinds. It is the relevant games and entertainments that make their life more colorful. Numerous traditional festival customs evolved in history of Beijing, some of which have been alive until today, while others have gradually faded away or have been simplified.

统观北平的四季,每季每节,都有它的特别的好处;冬天是室内饮食庵息的时期,秋天是郊外走马调鹰的日子,春天好看新绿,夏天饱受清凉。至于各节各季,正当转换中的一段时间哩,又是别一种情趣,是一种两不相连,而又两都相合的中间风味,如雍和宫的打鬼,净业庵的放灯,丰台的看芍药,万牲园的寻梅花之类。

——郁达夫《北平的四季》
《The Four Seasons of Peking》 by Yu Dafu